недеља, 31. мај 2015.

Šape


Potrebno:150g masti/ili 200g margarina/, 200 g šećera,1 jaje,120 g mlevenih oraha,
1 kašika meda,300 g brašna,1 mala kašičica mlevenog karanfilića,modlice u različitim
oblicima,prah šećer za
posipanje

 Izrada :  Umesiti  mast ili  margarin sa  šećerom,dodati jaje ,mlevene orahe,kašiku
meda, brašno,1 malu kašičicu mlevenog karanfilića.Smesu dobro izraditi,stavljati u
 kalupe ,koji su prethodno namazani  mašću i brašnom posutii.Peći na 180°C 15 min.
Izvaditi iz rerne ,istresti iz kalupa i uvaljati u prah šećer.
Što duže stoje ,sve su lepše-tope se u ustima.

Poreklo recepta-iz  mamine sveske 


недеља, 24. мај 2015.

Mađarski kolač


Potrebno:
-za testo:5 jaja,5 kašika šećera,5 kašika brašna,na vrh noža praška za pecivo,
-za fil:5 kašika griza,2,5 dcl mleka,200g putera,200g prah šećera,
5 većih kiselih jabuka(izrendanih)
3 kesice šlaga i 3 dcl mleka hladnog,1rebro čokolade za kuvanje,

Izrada:
Umutiti 5 belanaca,dodavati postepeno šećer idobro ulupati.Nakon toga dodavati po jedno žumance  i mutiti dok ne dodamo svih pet,pa onda polako dodati brašno pomešano sa praškom za pecivo.Sipati masu u tepsiju(veću),koju smo prethodno namazali masnoćom pa onda posuli brašnom.Peći u zagrejanoj rerni na 200°C(15 do 20 minuta)pa onda smanjiti na 150°C još 10 minuta.probati čačkalicom testo(ako ne ostane ništa pečeno je).Izvadimo pečeno testo iz rerne da se hladi.
Fil:u jednoj činiji kuvamo mleko i dodamo griz kad se zgusne gotov je.I to ostavimo da se ohladi.Dok se to hladi ,jabuke oljuštimo i izrendamo pa stavimo na đevđir(cediljku)da se ocedi ako su saftane.
U činji za mućenje umutimo puter i prah šećer,pa dodajemo ohlađeni griz.Kad smo to umutili,dodamo malo oceđene jabuke i masu dobro sad promešamo varjačom i nanesemo na ohlađen patišpanj(biskvit).
Nakon toga umutimo šlag sa mlekom i nanesemo na ovaj fil.Odozgo na šlag narendamo 1 rebro crne čokolade.gotov kolač stavimo u frižider da se dobro ohladi i tek onda sečemo na veće kocke.Hladan kolač je predivan i osvežavajući.
Poreklo kolača-recept moje kume Ljilje i ovo je sećanje na nju

петак, 22. мај 2015.

Integralni pirinač sa brokolijem



Potrebno:1šolja(2 dcl) integralnog pirinča,1 cvet brokolija,1 kašika seckanog peršunovog lista,2 kašike maslinovog ulja,2 čena belog luka,1 kašika limunovog soka,so,biber
Izrada:
Integralni pirinač skuvati i kad omekša ocediti od tečnosti.Posebno skuvati jedan cvet brokolija i kad je skuvan stavtiti na cediljku da se ocedi.Iseći ga na sitno (samo jedan cvetić kuvan ostaviti za ukras).Tako isečen na sitno pomešati brokoli sa kuvanim pirinčem.Preliti maslinovim uljem,dodati na sitno iseckan beli luk,posoliti,dodati bibera , peršunov list i na kraju limunov sok.Sve izmešati i ukrasiti cvetićem brokolija i listom salate.
Može biti prilog  uz ribu, šnicle ili  pohovane tikvice u projinom brašnu(u ovom slučaju).
Poreklo recepta-iz moje sveske

среда, 20. мај 2015.

Kelj i kremenadle



Potrebno:1 glavica kelja oko 1 kg,1 glavica crnog luka,4 čena belog luka,1 šargarepa,5  kom mladih krompira,1sveži  paradajz(ili 2 dcl kuvanog),so,biber,2 kašike ulja ili masti,1 kašičica aleve paprikeslatke, i na vrh kašičice ljute aleve
- kremenadle-masnoća za prženje 
Izrada: Kelj isečemo na krupnije ,operemo pa stavimo da se prokuva.Kad malo prokuva,oko 5 minuta,ocedimo kelj .U dubljoj šerpi na masnoći ispržimo iseckani crni luk malo i dodamo iseckani beli luk,pa ubrzo zatim dodamo obaren kelj,očišćenu i na četvrtine iseckanu šargarepu,1 sveži paradajz ili kuvani,so,biber i 2 dcl vode i krompiriće..Kad uskuva smanjimo na lakšoj vatri da se kuva poklopljeno,a posle ako treba dodamo   još malo vode  pa neka kuva uz povremeno mešanje,možemo dodati alevu papriku..Posle otklopiti malo i kad se ukuva i kelj postane mekan, dodamo na kraju seckani peršunov list.
Kremenadle usolimo ,pobiberimo i stavimo na masnoću da se peku u dubljem tiganju.Malo dodamo vode i poklopimo ,smanjimo temeperaturu i neka omekšaju.Kad ih prekrenemo s jedne strane na drugu,pojačamo temperaturu da se lepo dobije boja pri prženju s tim što treba malo otklopiti da se ne kuva nego peče.Kad dobiju lepu rumenu boju gotove su kremenadle.
Serviramo zajedno na tanjiru.
Poreklo recepta-iz mamine sveske


недеља, 17. мај 2015.

Kakao šnite



Potrebno:3 kašike masti,3 dcl šećera,3 cela jaja,3 kašike kakaoa,3 dcl oraha mlevenih,½ l brašna , 1 prašak za pecivo,3 dcl hladnog mleka,prah šećer za posipanje
Izrada:Mast izradimo  mikserom i dodamo šećer,nakon toga dodamo jaja cela i sve to dobro izradimo.Zatim dodajemo kakao prah prosejan da ne bude grudvica,pa mlevene orahe i prosejano brašno sa praškom za pecivo i na kraju 3 dcl hladnog mleka.Tepsiju(veću) namažemo samo sa masti,ne posipamo brašnom.Pečemo u zagrejanoj rerni na 200°C 30 minuta.Malo ohlađen kolač posuti sa prah šećerom(preko podmetača od žice) napraviti šare.Seći kad se ohladi.
Poreklo recepta-starinski recept iz Banata(sećanje na baba Smilju iz Zrenjanina)

петак, 15. мај 2015.

Pogača




Potrebno:300g belog brašna,100g integralnog,100g heljdinog brašna,1/2 praška za pecivo,2 kašike maslinovog ulja,1 kašičica soli,2 dcl surutke i 1 dcl vode,1 kašika susama,10 maslina
Izrada:Izmešati suve sastojke sa praškom za pecivo i dodavati po malo surutke,masl.ulja i vode,posoliti ,pa zamesiti testo.Uljem namazati tepsiju i pogaču staviti u tepsiju,odozgo je isto namazati uljem ,posuti susamom i rasporediti desetak maslina.Uključiti rernu na 200 ° i peći 40 minuta.Lepa je,mirisna,meka a korica ,naročito donja  je reš.
Poreklo recepta-iz dodatka Zdravlje

четвртак, 14. мај 2015.

Šnicle od povrća i kapari sos









Potrebno:
-za šnicle:1 veći krompir,2 šargarepe,1/4 cveta brokolija,1 tikvica,1 manja glavica crnog luka,1 čen belog luka,40 g putera,1 kašika peršunovog lista,malo korena peršuna,1 jaje,2 kašike hlebnih mrvica,so,biber,1 kašičica aleve paprike i na vrh kašičice ljute paprike,6 kašika kukuruznog brašna,ulje za prženje
-za sos:60g putera,2 kašike brašna,2 dcl hladne vode,1/4 soka limuna,1kašika kapari,so
Izrada:Na puteru dinstamo sve povrće koje smo prethodno izrendali.Dinstamo toliko dugo da ispari voda na srednjoj temperaturi uz mešanje varjačom.Kad je voda od povrća ukuvala,posolimo,
dodamo biber,peršunov list,alevu papriku,hlebne mrvice i skinemo sa ringle da se ohladi.U malo prohlađeno dodamo  jaje i sve dobro izmešamo.Nakon toga pravimo šnicle  i uvaljamo ih u kukuruzno brašno pa pržimo na ulju u tiganju.Kad su dobile lepu rumenu boju,vadimo ih iz masnoće i stavljamo  na papirne salvete da upiju masnoću.
Sos pripremamo tako što na puteru ili ulju ispržimo brašno i kad je dobilo malo žućkastu boju
dolivamo po malo hladnu vodu i mešamo stalno malom varjačom.Kad je ukuvalo i dobilo odgovarajuću gustinu,dodamo sok od limuna,malo soli  i na kraju isitnjene kapare.
Služimo šnicle sa ovim sosom.
Recept -iz moje sveske

уторак, 12. мај 2015.

Pita sa šampinjonima





Potrebno:1/2 kg tankih kora,400g šampinjona,3 jaja,1½ kisela pavlaka,1 dcl mleka,1½ dcl kisele vode,so,biber,ulje
Izrada:Tepsiju u kojoj pečemo namažemo uljem i stavimo dve kore u nauljenu tepsiju.U jednoj činiji isečemo oprane šampinjone ,a u drugoj većoj umutimo jaja,dodamo pavlaku i to zajedno umutimo,zatim dodamo mleko i kiselu vodu.Posolimo po ukusu i dodamo sitnog bibera.Kad smo to začinili umešamo isečene šampinjone i dobro to promešamo varjačom.
Na kore koje smo stavili na dno stavljamo izgužvane kore umočene u masu sa šampinjonima  lepo raspoređujući.Malo odozgo sa četkicom nanesemo koju kapljicu ulja.Kad smo sve tako utrošili ,pokrivamo celu masu sa 2 kore.Njih namažemo četkicom sa uljem i stavimo peći na 200°C 40 minuta(pred kraj možemo folijom pokriti da ne izgori gornja kora).Kad je pečeno malo neka se prohladi jer se lepše može seći u kocke .Uz to servirati neku salatu.Ja sam za ovaj put napravila pečene paprike(odmrznute iz zamrzivača) sa belim lukom.
Poreklo recepta-recept iz sveske moje svekrve

субота, 9. мај 2015.

Sos od mirodjije sa mladim krompirom


Potrebno:1 kg mladih krompira srednje veličine,4 kašike ulja,1 glavica crnog luka,5 kašika brašna,1 veza mirodjije,1 kašika jabukovog sirćeta,so
Izrada:Na ulju izdinstamo sitno sečen crni luk dok ne postane malo staklast,zatim polako dodajemo brašno i mešamo varjačom da se uprži u masnoći.Posle toga dodamo sitno iseckanu mirodjiju ,promešamo i polako dolivamo hladnu vodu(1,2 litra) i mešamo varjačom da se ne stvore grudvice.Polako mešamo i kuvamo do željene gustine sos na smanjenoj temperaturi.Pri kraju dodamo so i sirće ,mešamo i skidamo sa ringle.
U međuvremenu smo stavili mladi krompir da se kuva i kad je kuvan služimo ga sa ovim sosom i prelivamo u tanjiru.
Poreklo recepta-stari recept iz sveske moje svekrve

петак, 8. мај 2015.

Džem od jagoda





Potrebno:2 kg  zrelih jagoda,1000g šećera,1 limun
Izrada:
Jagode operemo pod mlazom vode i dobro ocedimo, isitnimo neke ako su veće ,pa stavimo u veću šerpu i pospemo šećerom .Tako neka odstoje 3 sata i onda počnemo kuvati.Kuvamo na srednjoj temperaturi,dodamo isečen limun i kuvamo do gustine meda.Sipamo gotov džem u oprane i vruće  zagrejane(120 °C) staklene tegle.Stavljamo u toplu rernu(1/2 sata a onda isključimo)  i neka ostanu tako do sutradan.Onda u svaku teglu sipamo po jednu malu kašičicu alkohola da pređe po gornjoj korici koja se stvorila na džemu i u alkohol umočimo svaki poklopac, pa onda dobro zatvaramo svaku teglu.Stavljamo na hladno i mračno mesto.
Poreklo recepta-iz stare mamine sveske
Na malom tanjiriću za probu


понедељак, 4. мај 2015.

Išleri


Potrebno:
-za testo-100g putera,140g prah šećera,100g čokolade,200g brašna,1 celo jaje
-za fil-2 žumanca,2 kašike brašna,1,5 dcl mleka,120g prah šečera,120g putera
-za preliv-3 štangle čokolade za kuvanje,4 kapi ulja
Izrada:
Za testo treba izraditi puter i šećer,dodati jaje,otopljenu čokoladu i brašno na kraju.Sve dobro izraditi i na dasci posutoj brašnom razvaljati oklagijom tanko testo,vaditi kružiće i peći na pek papiru u tepsiji na 190°C samo  10 min(ako ispoštujemo pečenje samo 10 minuta videćete kako su meki i tope se u ustima).Vaditi iz tepsije i ostaviti da se hlade,pa ponovo novu turu peći i sve tako dok ne ispečemo.
Za fil je potrebno da 2 žumanca izradimo sa 2 kašike brašna i polako dodajemo mleko i mutimo varjačom.To kad smo dobro umutili kuvamo na pari i ubrzo postaje gusto ,pa ostavimo da se ohladi.U hladno dodamo puter i prah šećer.
Tom masom filujemo išlere.Nanosimo deblji sloj fila na jedan išler a drugi stavljamo blago odozgo.Kad smo spojili sve išlere,stavimo ih na hladno,da se lepo stegnu.
Posle toga pravimopreliv  na pari u maloj šerpici od čokolade i nekoliko kapi ulja .Ta činijica nek ostane na ringli na toploj pari kako bi što bolje uradili preliv po svakom kolačiću.Možete svaki da prelivate jednom malom kašičicom ili umačete u toplu čokoladu sa jedne strane.Tako smo uradili preliv i završili ukrašavanje ovog kolača.
Poreklo recepta-iz stare sveske moje mame



недеља, 3. мај 2015.

Karamel oblande




 Potrebno:1 pakovanje velikih oblandi,1 l mleka ,750 g šećera,4 rebra čokolade za kuvanje,125g margarina
Izrada:
Najpre u litar mleka stavimo šećer i kuvamo pa kad dobijemo kuvanjem gustinu i karamel boju ,dodamo izlomljenu čokoladu i kuvamo do željene gustine stalno mešajući varjačom.Na mali tanjirić  stavimo(npr 1 kašiku te mase)  i vidimo da se zgušnjava,skidamo sa ringle  i u toplo dodajemo margarin i mešamo varjačom da se lepo masa izjednači.Dok je toplo mažemo svaku oblandu (hrapaviju stranu) i poklapamo drugom oblandom.Gornju ne mažemo,nego kad smo završili stavljamo pek papir odozgo i pritisnemo nekom tepsijom na koju smo stavili neku knjigu ili nešto slično.Kad su se oblande stegle sa filom  možemo staviti na hladno i seći  u kocke ili romboide.
Poreklo recepta-iz stare sveske moje svekrve